Ferramenta permite que conteúdo seja traduzido para Libras
Uma ferramenta que permite a tradução automática de conteúdo, do português para a Língua Brasileira de Sinais (Libras), foi implantada no site e na intranet do Ministério Público do Acre (MPAC).
Para tornar o conteúdo acessível a pessoas com deficiência auditiva, o órgão aderiu ao VLibras, disponibilizado pelo Conselho Nacional de Justiça (CNJ).
De acordo com Roberto Romanholo, diretor de TI da instituição, foram unidos esforços para inserir a tecnologia. “Nossa equipe técnica trabalhou para fazer a conversão e adaptar à nossa plataforma”, declara.
O ícone de acessibilidade às Libras está localizado no canto direito, no site do MPAC. Na ferramenta é possível encontrar informações de como utilizá-la.



